Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Otvorene diskusije, mali kutak odmora od urbanističkih tema

Moderator: Igor

Beki
Korisnikov avatar
Higher intermediate
Postovi: 1223
Pridružio se: Uto Okt 27, 2015 2:49 am
Kontakt:
Pohvaljen: 2638
Pohvalio: 1844

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Beki » Čet Jan 09, 2020 10:37 pm

Exing home 65 - Dom bivsih inzenjera 65
Poslednja izmena od Beki u Čet Jan 09, 2020 11:15 pm, izmenjeno 1 put ukupno.
Ako ne budemo živeli - umrećemo!

18.3.2020. - 7.5.2020.

Nikada oprostiti, nikada zaboraviti!

:bubanj: :bubanj: :bubanj:
Pohvale za post: 7
spatiotecte
Professional
Postovi: 11197
Pridružio se: Pet Feb 09, 2007 8:58 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 8542
Pohvalio: 2017

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod spatiotecte » Čet Jan 09, 2020 11:13 pm

Beki » 09 Jan 2020 12:23 pm napisao:Da budemo posteni, prvo treba onda da promenimo ime sajta i foruma :-)


Beogradilište?
Beograditelj?
Beogradnja?
Pohvale za post: 1
Svetlopis
Korisnikov avatar
Intermediate
Postovi: 325
Pridružio se: Pet Mar 03, 2017 2:23 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 579
Pohvalio: 264

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Svetlopis » Čet Jan 09, 2020 11:32 pm

Izvini a sta fali Europolisu? Европски град - Εβροπολυ !


Καταλαβαίνω λίγο Έλληνικά :) Što se mene tiče, može sve na grčkom.
Koridor 11: MAPA
Ažurirano: 13. Nov 2019. Hvala svima na doprinosu. Mapa je javna i svi mogu uređivati.
Pohvale za post: 1
Гага
Expert
Postovi: 9915
Pridružio se: Sre Dec 08, 2010 7:33 pm
Lokacija: Бежанијска коса
Kontakt:
Pohvaljen: 10991
Pohvalio: 18350

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Гага » Čet Jan 09, 2020 11:41 pm

Ах те "Канцеларије сјајне звезде" и њихов слоган "Ми стварамо више простора за Ваш успех". Иначе нема ни једне речи на српском (па макар и на латиници) на целом градилишту ! Хм, ништа чудно.

DSCF1260.JPG
Pohvale za post: 1
zexland
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 4140
Pridružio se: Čet Jun 07, 2007 3:54 am
Lokacija: Belgrade / Βελιγράδι
Kontakt:
Pohvaljen: 5703
Pohvalio: 18246

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod zexland » Pet Jan 10, 2020 3:29 am

Svetlopis » 09 Jan 2020 10:32 pm napisao:
Izvini a sta fali Europolisu? Европски град - Εβροπολυ !


Καταλαβαίνω λίγο Έλληνικά :) Što se mene tiče, može sve na grčkom.


Μπραβο σου ! Μιλας καλα! :kk:


"Канцеларије сјајне звезде" ! :lol: :lol: :lol:
Live, Love & Create / Ζήστε, Αγάπη & Δημιουργώ
Pohvale za post: 2
relja
Korisnikov avatar
Professional
Postovi: 12957
Pridružio se: Sre Dec 13, 2006 3:44 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 7791
Pohvalio: 2182

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod relja » Pet Jan 10, 2020 8:57 am

Steva » 09 Jan 2020 02:57 pm napisao:...

Paradoksalno je da su komunisti bili oni koji su gledali na to da objekti imaju domaće nazive tipa 6 kaplara, zapadna kapija, panonske krstarice itd itd. Npr. umesto BG Skyline uzeti naziv “Beogradski horizonti” je mnogo lepše i prepoznatljivije ime koje će mnogo lakše ostati upamćeno u javnosti od skajlajna.



"Шест каплара" није званичан назив за насеље или пројекат, већ име које су Београђани наденули, класичан пример градског хумора, нешто попут "риџован"за контуктера (председник Ајзенхауер је у сред Корејског рата сменио генерала Макартура и послао генералма Метју Риџеја да "уведе ред".. улази кондукер у униформи са шапком у препун трамвај на Теразијама и дере се "карте на преглед", тек ће неко дубоко из гомиле "вид га, озбиљан је као Риџвеј!"... ).
"Старо" београдско становништво је све до 1990-тих нововеоградске зграде доживљавало као објекте пре свега грађене за потребе војних лица.
Од елитних и тада већ готово митолошких "1300 каплара" до шест вискох црвених солитера за војску нове државе који доминирају панорамом преко Саве... "6 каплара"... тим пре шту у "ЈНА" није било каплара већ дестетара, ем што су каплари/десетари били и остали синоним за људе изабране на најнижи чин обично зато што су приглупи, послушни, улизице и спремни да цинкаре и малтретирају друге за ситне привилегије и напредовање (част изузецима)... управо како је "старо" становништво доживљавало људе из апарата "нове власти" и страшине ЈНА.
Извињавам се за сретање са теме.
"Čovečuljci sa logaritmarima i računarima će naslediti zemlju." "Feniksov let" , 1965. g
Pohvale za post: 8
Steva
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 3280
Pridružio se: Pet Dec 08, 2006 11:34 pm
Lokacija: Mainfranken
Kontakt:
Pohvaljen: 908
Pohvalio: 631

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Steva » Pet Jan 10, 2020 9:42 am

relja » 10 Jan 2020, 08:57 napisao:
Steva » 09 Jan 2020 02:57 pm napisao:...

Paradoksalno je da su komunisti bili oni koji su gledali na to da objekti imaju domaće nazive tipa 6 kaplara, zapadna kapija, panonske krstarice itd itd. Npr. umesto BG Skyline uzeti naziv “Beogradski horizonti” je mnogo lepše i prepoznatljivije ime koje će mnogo lakše ostati upamćeno u javnosti od skajlajna.



"Шест каплара" није званичан назив за насеље или пројекат, већ име које су Београђани наденули, класичан пример градског хумора, нешто попут "риџован"за контуктера (председник Ајзенхауер је у сред Корејског рата сменио генерала Макартура и послао генералма Метју Риџеја да "уведе ред".. улази кондукер у униформи са шапком у препун трамвај на Теразијама и дере се "карте на преглед", тек ће неко дубоко из гомиле "вид га, озбиљан је као Риџвеј!"... ).
"Старо" београдско становништво је све до 1990-тих нововеоградске зграде доживљавало као објекте пре свега грађене за потребе војних лица.
Од елитних и тада већ готово митолошких "1300 каплара" до шест вискох црвених солитера за војску нове државе који доминирају панорамом преко Саве... "6 каплара"... тим пре шту у "ЈНА" није било каплара већ дестетара, ем што су каплари/десетари били и остали синоним за људе изабране на најнижи чин обично зато што су приглупи, послушни, улизице и спремни да цинкаре и малтретирају друге за ситне привилегије и напредовање (част изузецима)... управо како је "старо" становништво доживљавало људе из апарата "нове власти" и страшине ЈНА.
Извињавам се за сретање са теме.


Nije skretanje, nisam znao a i bilo je dosta interesantno pročitati razjašnjenje toga, hvala ti (i +!) :vops:
Znači onda bi po tom principu BG Skyline bio "Tri starlete"? :D
Slika
Pohvale za post: 3
relja
Korisnikov avatar
Professional
Postovi: 12957
Pridružio se: Sre Dec 13, 2006 3:44 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 7791
Pohvalio: 2182

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod relja » Pet Jan 10, 2020 10:28 am

Steva » 10 Jan 2020 08:42 am napisao:
Nije skretanje, nisam znao a i bilo je dosta interesantno pročitati razjašnjenje toga, hvala ti (i +!) :vops:
Znači onda bi po tom principu BG Skyline bio "Tri starlete"? :D


Нисам нешто пратио коментаре на теми о "Скајлајну", али у "стварном животу" нисам чуо нити једно мишљење о тим зградама (саобраћај у Кнеза Милоша је друга прича).
А што се принципа тиче - "Шест плакара" за Београд на води је негде у том стилу :D

Наш народ је мало блесав у начину на који се бори са својом муком. Пример:
Потписан "Дејтонски мировни споразум", државни врх свечано отвара реконструисану безнинску станицу "код Це-Ка", нека чудна и гломазна таласаста надстешница од челичних профила, некапирљиво бизарна и надреална као и све што се дешавало тих година ... ја мислим да није прошло ни 24 сата док неко није извалио "пумпа Дејтон" и док се то није проширило градом...


А ово давање назива зградама на енглеском је чист маркетинг прилагођен циљној групи купаца...засењивање простоте.
"Čovečuljci sa logaritmarima i računarima će naslediti zemlju." "Feniksov let" , 1965. g
Pohvale za post: 5
dex libris
Korisnikov avatar
Intermediate
Postovi: 222
Pridružio se: Čet Okt 12, 2017 12:34 am
Kontakt:
Pohvaljen: 703
Pohvalio: 1380

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod dex libris » Pet Jan 10, 2020 10:36 am

relja » Пет Јан 10, 2020 8:57 am napisao:
Steva » 09 Jan 2020 02:57 pm napisao:...

Paradoksalno je da su komunisti bili oni koji su gledali na to da objekti imaju domaće nazive tipa 6 kaplara, zapadna kapija, panonske krstarice itd itd. Npr. umesto BG Skyline uzeti naziv “Beogradski horizonti” je mnogo lepše i prepoznatljivije ime koje će mnogo lakše ostati upamćeno u javnosti od skajlajna.



"Шест каплара" није званичан назив за насеље или пројекат, већ име које су Београђани наденули, класичан пример градског хумора, нешто попут "риџован"за контуктера (председник Ајзенхауер је у сред Корејског рата сменио генерала Макартура и послао генералма Метју Риџеја да "уведе ред".. улази кондукер у униформи са шапком у препун трамвај на Теразијама и дере се "карте на преглед", тек ће неко дубоко из гомиле "вид га, озбиљан је као Риџвеј!"... ).
"Старо" београдско становништво је све до 1990-тих нововеоградске зграде доживљавало као објекте пре свега грађене за потребе војних лица.
Од елитних и тада већ готово митолошких "1300 каплара" до шест вискох црвених солитера за војску нове државе који доминирају панорамом преко Саве... "6 каплара"... тим пре шту у "ЈНА" није било каплара већ дестетара, ем што су каплари/десетари били и остали синоним за људе изабране на најнижи чин обично зато што су приглупи, послушни, улизице и спремни да цинкаре и малтретирају друге за ситне привилегије и напредовање (част изузецима)... управо како је "старо" становништво доживљавало људе из апарата "нове власти" и страшине ЈНА.
Извињавам се за сретање са теме.


Slažem se da nije oftopik :D .. Vrlo simpatična prića za Ridžveja koju nisam znao... Hvala, Relja!
Pohvale za post: 1
relja
Korisnikov avatar
Professional
Postovi: 12957
Pridružio se: Sre Dec 13, 2006 3:44 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 7791
Pohvalio: 2182

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod relja » Pet Jan 10, 2020 12:18 pm

Нема на чему... мала исправка самога себе.. није био трамвај на Теразијама, него трола или аутобус :)

Мени се више допадају називи по претходним "институцијама" на истом месту: "Албанија", "Мостар", "Три листа дувана"...
"Čovečuljci sa logaritmarima i računarima će naslediti zemlju." "Feniksov let" , 1965. g
Pohvale za post: 1
Steva
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 3280
Pridružio se: Pet Dec 08, 2006 11:34 pm
Lokacija: Mainfranken
Kontakt:
Pohvaljen: 908
Pohvalio: 631

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Steva » Pet Jan 10, 2020 12:52 pm

relja » 10 Jan 2020, 10:28 napisao:
Steva » 10 Jan 2020 08:42 am napisao:
Nije skretanje, nisam znao a i bilo je dosta interesantno pročitati razjašnjenje toga, hvala ti (i +!) :vops:
Znači onda bi po tom principu BG Skyline bio "Tri starlete"? :D
"Шест плакара" за Београд на води је негде у том стилу :D


Ulepšao si mi dan ovime :lool: Šest plakara za BNV objekte je savršen naziv!
Slika
Pohvale za post: 1
relja
Korisnikov avatar
Professional
Postovi: 12957
Pridružio se: Sre Dec 13, 2006 3:44 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 7791
Pohvalio: 2182

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod relja » Pet Jan 10, 2020 1:07 pm

Steva » 10 Jan 2020 11:52 am napisao:
relja » 10 Jan 2020, 10:28 napisao:
Steva » 10 Jan 2020 08:42 am napisao:
Nije skretanje, nisam znao a i bilo je dosta interesantno pročitati razjašnjenje toga, hvala ti (i +!) :vops:
Znači onda bi po tom principu BG Skyline bio "Tri starlete"? :D
"Шест плакара" за Београд на води је негде у том стилу :D


Ulepšao si mi dan ovime :lool: Šest plakara za BNV objekte je savršen naziv!


Homer Jay је био "кум", не ја :)
"Čovečuljci sa logaritmarima i računarima će naslediti zemlju." "Feniksov let" , 1965. g
Pohvale za post: 1
zexland
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 4140
Pridružio se: Čet Jun 07, 2007 3:54 am
Lokacija: Belgrade / Βελιγράδι
Kontakt:
Pohvaljen: 5703
Pohvalio: 18246

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod zexland » Sub Jan 11, 2020 4:33 pm

Хомер Џej :mrgreen:
Live, Love & Create / Ζήστε, Αγάπη & Δημιουργώ
Pohvale za post: 2
Beki
Korisnikov avatar
Higher intermediate
Postovi: 1223
Pridružio se: Uto Okt 27, 2015 2:49 am
Kontakt:
Pohvaljen: 2638
Pohvalio: 1844

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Beki » Sub Jan 11, 2020 6:04 pm

zexland » Čet Jan 09, 2020 8:23 pm napisao:
Beki » 09 Jan 2020 07:08 pm napisao:Ti prvi ubuduce da zivis, volis i stvaras pa tek onda mozemo da nastavimo :-)


Ok, necu da smaram vise :-)

Ponavljam opet, Beogradski horizonti bi mogao da bude prvi cilj, ja sam spreman da se angazujem.


Slazem se apsolutno :)

Doduse imam i srb verziju: Zivi, voli i kreiraj, ali nisam je ovde napisao :) na sajtu mi je.

Plusic +

Sta mislis o otvaranju teme o forumaskim gresima :lol:

Mesto gde bi se svi ispovedili o tome kako su mislili nekad o odredjenim stvarima u Beogradu, a sta misle danas, gde su gresili, sta su naucili iz toga...

Znam da je ovo ozbiljniji forum, ali ne bi bilo lose malo oziveti ovaj relaks deo. Ja bih, na primer, zeleo da izrazim javno pokajanje o svojim nekadasnjim stavovima o projektu BNV 8)

Mislim da bi pomoglo da napredujemo kao ljudi, a i kao forumasi :lol: A i mislim da bi bila uzasno zanimljiva tema, ako bi zazivela :mrgreen: Bas me zanima da li bi se odredjeni forumasi otvorili.
Ako ne budemo živeli - umrećemo!

18.3.2020. - 7.5.2020.

Nikada oprostiti, nikada zaboraviti!

:bubanj: :bubanj: :bubanj:
Pohvale za post: 1
zexland
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 4140
Pridružio se: Čet Jun 07, 2007 3:54 am
Lokacija: Belgrade / Βελιγράδι
Kontakt:
Pohvaljen: 5703
Pohvalio: 18246

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod zexland » Ned Jan 12, 2020 1:15 pm

Probaj :)
Live, Love & Create / Ζήστε, Αγάπη & Δημιουργώ
Bezaninac
Korisnikov avatar
Intermediate
Postovi: 384
Pridružio se: Čet Mar 29, 2012 8:59 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 312
Pohvalio: 763

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Bezaninac » Uto Jan 14, 2020 11:34 am

Evo ga još jedan taze Englez...

viewtopic.php?f=21&t=546&start=6900#p698400

The One - D Van :bash:
Гага
Expert
Postovi: 9915
Pridružio se: Sre Dec 08, 2010 7:33 pm
Lokacija: Бежанијска коса
Kontakt:
Pohvaljen: 10991
Pohvalio: 18350

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Гага » Uto Jan 14, 2020 11:33 pm

Да наставим на @Бежанинчев пост

Гага » 14 Јан 2020 10:08 pm napisao:
Homer Jay » 14 Јан 2020 12:07 am napisao:Onaj projekat na ćošku Omladinskih brigada i Đorđa Stanojevića, kod Roda hipermarketa, je dobio ime i sajt: "The One" Novi Beograd



zzz » 14 Јан 2020 06:35 pm napisao:
JohnnyLee » Uto Jan 14, 2020 12:14 pm napisao:јер је компликовано било рећи: Један

"The one" ne znači "jedan"........

Nema tačnog prevoda, ali otprilike "jedini" ili "izabrani".

Пошто има члан "Тхе" :D испред, може да буде и "Онај" Нови Београд :wink:
Ма требали су на немачком да га крсте, лепше звучи "Der Eine" Neue Belgrad :)
Bezaninac
Korisnikov avatar
Intermediate
Postovi: 384
Pridružio se: Čet Mar 29, 2012 8:59 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 312
Pohvalio: 763

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Bezaninac » Sre Jan 15, 2020 1:50 am

D Van... D Uan.... Ja proričem da će se ovaj blok za dvadeset godina kolokvijalno zvati "Duvan", ako mu Beograđani ne nadenu neki još duhovitiji nadimak iz ovog nakaradnog imena. Zamislite samo rečeničku upotrebu ovog naziva u svakodnevnom govoru:

"Gde živiš? - U d vanu" ili još grđe "u d uanu"
"Moj dom zdravlja se nalazi pored d uana"

D Uan. Kao ime neke planete iz Zvezdanih Ratova...
Pohvale za post: 4
SRBO
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 2693
Pridružio se: Pet Jan 23, 2015 9:48 pm
Lokacija: Учитељско Насеље
Kontakt:
Pohvaljen: 2335
Pohvalio: 64

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod SRBO » Pon Jan 20, 2020 5:42 pm

Нем оже то буквално, мора мало да буде ~посебно~. Чак и не мора на српски, али мало креативнија имена

Alpha City - Алеф - јер зашто ићи само до Грка? Може и старије :)
East Side - Оријент или Зора
Airport било шта - Стари Аеродром, све остало је crimethink ;)
Сакура може и тако да остане, али ако ћемо реално може да буде Трешњица, као пандан Вишњици хахахахахаххахахахаха
BW Vista - Паноптикон/Свевид мада то реално може за било шта у БНВ
The One - Првенац, Протон
Утемељен и црвенопилулиран.
Pohvale za post: 5
bojan7b
Beginner
Postovi: 46
Pridružio se: Sub Nov 09, 2019 2:09 am
Kontakt:
Pohvaljen: 98
Pohvalio: 19

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod bojan7b » Pon Jan 20, 2020 9:24 pm

Green Heart - Зелена Оаза


Sent from my iPhone using Tapatalk
zexland
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 4140
Pridružio se: Čet Jun 07, 2007 3:54 am
Lokacija: Belgrade / Βελιγράδι
Kontakt:
Pohvaljen: 5703
Pohvalio: 18246

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod zexland » Uto Jan 21, 2020 12:57 am

Bezaninac » 15 Jan 2020 12:50 am napisao:D Van... D Uan.... Ja proričem da će se ovaj blok za dvadeset godina kolokvijalno zvati "Duvan", ako mu Beograđani ne nadenu neki još duhovitiji nadimak iz ovog nakaradnog imena. Zamislite samo rečeničku upotrebu ovog naziva u svakodnevnom govoru:



:lol: :lol: :lol:

Prva asocijacija na ДВАН je:

https://youtu.be/YuCa18PKcqQ?t=68
Live, Love & Create / Ζήστε, Αγάπη & Δημιουργώ
Pohvale za post: 2
Bender Rodriguez
Korisnikov avatar
Expert
Postovi: 5881
Pridružio se: Ned Mar 12, 2017 2:08 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 11323
Pohvalio: 9085

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Bender Rodriguez » Uto Jan 21, 2020 1:22 am

Ja pre 10ak godina - pa dobro, šta fali ako se povremeno ubaci neki strani izraz, reč ili ime u naš jezik i nazive... Nije to ništa strašno.
Ja danas - ok, ovo postaje zabrinjavajuće.


Al do ove promene nije došlo zato što sam ja pogazio stare principe i stavove nego zato što pre samo 10 godina, kasnih 2000ih, nisam mislio da će ovaj fenomen (ne pričam samo o imenovanju gradilišta, nego o celokupnom menjanju jezika i lenjosti novijih generacija da koriste adekvatne maternje reči i izraze) toliko narasti i otrgnuti se kontroli. Generalno govoreći, uopšte tada nisam mislio da će globalizacija ići ovakvim tempom i to u toliko sfera života.

Ja sam mislio za moju, i druge generacije rođene pred i oko 1990, da smo mi baš onako dobrano zagazili u frljanje stranim izrazima. Pogotovu mi koji radimo sa strancima i/ili znamo engleski od predškolskog, pa ko veli ajde toliko dugo ga govorimo da nam je ko drugi maternji. Ali onda kad sam shvatio šta tek ovi mlađi rade, da im je svaka treća reč engleska, i da ih bukvalno mrzi da skroje rečenicu (ili naziv) pa kopiraju iz filmova, serija i interneta... paaa, recimo da mi više baš i nije svejedno.

Naravno, postavlja se škakljivo pitanje kako ti nekog običnog čoveka da u 2020. nateraš da ne usvaja naziv za nešto što svi drugi kolokvijalno zovu (ili počinju da zovu) drugim imenom. I mislim u suštini nemoguće je. Škakljiva je to tema i uvek donosi podele i oprečne stavove. Ali da bi bilo dobro da se smanji to frljanje stranim izrazima tamo gde nije neophodno, to stoji.

Inače će sve da postane mall, shop, rail, city ovo, city ono, New Belgrade, Dukeland, Old Town, Sava's circle, Rooster hill, Icy plains...
Skupi svoju bandu s' konopa i koca, otcijepi se Milo da mu j... oca
idi svojim putem i srecno ti bilo, iskreno te molim - otcijepi se Milo!
Dart
Korisnikov avatar
Higher intermediate
Postovi: 1074
Pridružio se: Čet Sep 13, 2018 11:56 am
Kontakt:
Pohvaljen: 1216
Pohvalio: 14

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod Dart » Uto Jan 21, 2020 11:03 am

East Side - Rudo 4
SRBO
Korisnikov avatar
Advanced
Postovi: 2693
Pridružio se: Pet Jan 23, 2015 9:48 pm
Lokacija: Учитељско Насеље
Kontakt:
Pohvaljen: 2335
Pohvalio: 64

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod SRBO » Uto Jan 21, 2020 2:39 pm

Рудо 4 треба да буде кад се буде зидало нешто код оних кућа иза
Утемељен и црвенопилулиран.
relja
Korisnikov avatar
Professional
Postovi: 12957
Pridružio se: Sre Dec 13, 2006 3:44 pm
Kontakt:
Pohvaljen: 7791
Pohvalio: 2182

Re: Преименовање имена градилишта на српски језик – повратак коренима

Postod relja » Sre Jan 22, 2020 9:37 pm

Bezaninac » 15 Jan 2020 12:50 am napisao:D Van... D Uan.... Ja proričem da će se ovaj blok za dvadeset godina kolokvijalno zvati "Duvan", ako mu Beograđani ne nadenu neki još duhovitiji nadimak iz ovog nakaradnog imena. Zamislite samo rečeničku upotrebu ovog naziva u svakodnevnom govoru:

"Gde živiš? - U d vanu" ili još grđe "u d uanu"
"Moj dom zdravlja se nalazi pored d uana"

D Uan. Kao ime neke planete iz Zvezdanih Ratova...


Ili:
"....u "Kecu"... "
"Čovečuljci sa logaritmarima i računarima će naslediti zemlju." "Feniksov let" , 1965. g
Pohvale za post: 2

Povratak na “Relax”

Ko je OnLine

Korisnika u ovom forumu: Nema registrovanih korisnika i 10 gosta